去年のお勧め文例20選とNG例

 

「去年」
時間の流れを感じさせる言葉と言えます。


昨年の出来事を振り返る際に
「去年は多くの挑戦がありましたが、成長の年でもありました。」

では、この「去年」は
どういった意味で、
どのように使う言葉なのでしょうか。

「去年」とは
「昨年」を意味し、

過去の出来事や経験を振り返る際に
使われる言葉です。

ビジネスマンというより
社会人として是非とも
押さえておきたいフレーズです。

先日、ある会議で
「去年の成果を基に…」
という話が始まりました。

今日はこの
「去年」の意味と使い方、
例文や関連する表現を記事にしました。

「去年」の意味

前年の出来事や状況を指し、
その年に起こった出来事や経験を振り返る際に使われます。

「去年」の「年」には、
「特定の期間を示す」という意味があります。

「去年」というのは、
過去の一年間を示し、
その中での出来事や変化を考えることを意味しています。

過去の出来事を思い出し、
その影響や教訓を考える際に、

時間の流れを意識しながら
振り返りを促す言葉が「去年」です。

「去年」の使い方

「去年」という表現は、
時間を指し示す際によく使われます。

先述しましたが、
「去年」という言葉は、
昨年のことを指す表現です。

「前年の出来事や経験を振り返る際に」
という意味合いを持ち、
相手との共通の話題を作るための
重要な表現となっています。

「去年」には具体的な事例を加える

「去年」を使う場合、
「去年の夏に旅行に行きました」
など、
具体的な出来事と一緒に使われます。

ビジネスシーン

ビジネスシーンにおいて
「去年」という表現は、

会議や報告書、挨拶と様々な場面で
使われています。
前年の業績やプロジェクトの振り返りを行う際の
挨拶や、

後日そのことへの報告や手紙、
メールという形で「去年」というフレーズを使います。

ビジネスシーンにおける
「去年」を使った
例文を紹介しておきます。

・「去年は大変お世話になりました。」
・「去年の業績についてご報告いたします。」
・「去年のプロジェクトは成功を収めました。」

手紙

「去年」というフレーズは
挨拶やスピーチなど口語で
使う場合が多い表現ですが、

メールや手紙といった
文章としても使用されます。

手紙における「去年」を
使った例文を紹介しておきます。

・「去年は、貴社との関係が深まった年でした。」
・「このたびは去年のご支援に感謝申し上げます。」

ご来社

「去年」のフレーズと一緒に
使われる言葉に「ご来社」があります。

・「去年は、ご来社いただきまして、誠にありがとうございました。」
・「去年は、お忙しい中ご来社いただきありがとうございました。」

メール

メールでの文例をあげておきます。
来社お礼のメールです。

件名:ご来社のお礼

株式会社○○
営業部 中山様

平素より大変お世話になっております。

去年はご多忙にもかかわらず
また、ご来社いただき
誠にありがとうございました。

打ち合わせの場では貴重なお話を伺うことができ、
今後の参考になりました。
心よりお礼申し上げます。

中山様のご提案を社内で慎重に検討し、
月内までにはご回答申し上げます。

まずはご来社のお礼を申し上げます。

ーーーーーーー
署名
ーーーーーーー

「去年」への
返事は感謝を述べる

メールなどで「去年…」
と送られてきた場合、労りに対する感謝を
返事として述べましょう。

例えば、
「去年は貴重なお時間をいただき、誠にありがとうございました。」
などがあります。

「去年」のNG例

本日は去年のことをお気遣いいただき誠にありがとうございます。
去年のことをお引き立てにあずかりまして光栄です。
去年のことはおかげさまです。
去年のことをつかぬことをお伺いしますが…
今日は去年のことをお伺いいたしました。
先日は去年のことを貴社を訪問させていただき感謝です。
去年のことをお待たせしました。

このような使い方は誤りです。

「去年」は、
過去の出来事を指す言葉ですが、
あまりにも頻繁に使うと、
相手にとっては古い話題に感じられることがあります。

また、特定の出来事を指す場合、
相手にとっては思い出したくないことかもしれません。

相手に不快な思いをさせないよう、
言葉を選ぶことが大切ですので、注意してください。

「去年」のお勧め文例20選

「去年」
お勧め文例を紹介します。

1、「去年はお世話になりました。引き続きよろしくお願いいたします。」

2、「去年のご支援に感謝申し上げます。今年もどうぞよろしくお願いいたします。」

3、「去年の成果を踏まえ、さらに良い結果を目指してまいります。」

4、「去年のご愛顧に心より感謝申し上げます。今後ともよろしくお願いいたします。」

5、「去年は多くのご指導をいただき、誠にありがとうございました。」

6、「去年の経験を活かし、今年も精進してまいります。」

7、「去年は大変お世話になりました。おかげさまで成長できました。」

8、「去年のご協力に感謝し、今後も良い関係を築いていきたいと思います。」

9、「去年の成功を糧に、さらなる挑戦を続けていきます。」

10、「去年のご支援に感謝し、今年も一層努力してまいります。」

11、「去年の振り返りを行い、次のステップへ進む準備をしています。」

12、「去年の経験をもとに、より良いサービスを提供できるよう努めます。」

13、「去年のご指導に感謝し、今後も成長を続けていきます。」

14、「去年の成果を大切にし、次の目標に向かって邁進します。」

15、「去年のご支援に心より感謝申し上げます。引き続きよろしくお願いいたします。」

16、「去年の経験を活かし、より良い結果を出せるよう努力します。」

17、「去年のご愛顧に感謝し、今後も信頼される存在であり続けます。」

18、「去年の成果を振り返り、次のステージへ進む準備をしています。」

19、「去年は多くの方々に支えられ、無事に過ごすことができました。感謝申し上げます。」

20、「去年のご支援に感謝し、今後も皆様に喜んでいただけるよう努めてまいります。」

「去年」の類語表現

「去年」の
類語表現をあげておきます。

昨年

「去年」の類語表現には
「昨年」があります。

「昨年」とは、
前年を指す言葉で、

主にフォーマルな場面で用いられます。
ビジネスや公式な文書でもよく使われます。

例えば、
「昨年の業績は非常に良好でした」
などと使います。

「昨年の経験を活かして、今年も頑張ります」といった使い方も可能です。

前年

「去年」の類語には
「前年」も当てはまります。

「前年」と同じく、
特定の年の前の年を指す言葉です。

「前年のデータを基に分析を行います」
このような表現になります。

「去年」のフレーズを営業マンが正しく使うために

過去の出来事を振り返る言葉を表す
「去年」の意味と使い方を
お伝えしてきました。

営業マン時代、前年の実績を
お客様に報告する際のお礼状に

「去年」の一言を
添えることが多かったです。

「昨年は〇〇様のおかげで、誠にありがとうございました。」
「おかげさまで、昨年のご契約が無事に完了いたしました。」
「これも石川様の去年のご支援のおかげと厚くお礼申し上げます… …」

なんとなく使ってきた方も
少なくないと思いますが、

前年の成果を振り返ることで、
お客様へ感謝の気持ちを込めたり、

「去年」を自然と使えると、
信頼感が増し、より良い関係を築けるでしょう。

是非、「去年」を使って
お世話になった人に
感謝の気持ちを伝えていきましょう。

過去の出来事を言葉にすることで
あなたの印象が大きくアップします。



覚えるだけで出世するビジネス用語大辞典163選

あいにくいただいたお電話でおかげさまで
おさしつかえなければおっしゃることはわかりますがおほめにあずかりまして
お引き立てにあずかりましてお気持ちはありがたいのですがお言葉に甘えて
お言葉を返すようですがお呼び立てしてお口汚しに
お構いもできませんでお骨折りをいただきましてお持たせですが
お時間をいただきたいお耳に入れておきたいお手すきの折に
お手をわずらわせてお手数ですがお心づかいをいただき
お世話になりますお世話様ですお足元が悪い中
お待たせいたしましたお知恵を拝借したいお答えするほどのことでは
お納めくださいお忙しい中をお名残り惜しいのですが
お名前はかねがねお目にかかるお目通し
お役に立てず
かえって気づまりですからかしこまりましたごもっともでございますが
ご希望に沿えずご教授願いますご健勝
ご賢察ご指摘いただきましてご承知のとおり
ご清栄ご足労ご多用中申し訳ありませんが
ご迷惑とは存じますがご容赦くださいご要望にお応えできず
さっそく調べましてさようでございますかすでにお聞き及びのことと
せっかくの誘いですがそこをなんとかその節は
それはお困りでしょう
ただいまつかぬことをとおしゃいますと
とんでもございません謹んで
なにとぞ、あしからず
ひとかたならぬひとつ確認させていただきたいひらに
ぶしつけなお願いでほんの気持ちですが
一言もありませんが
まことに不本意で
やぶさかでないよけいなことかもしれませんがよろしければ
よんどころない事情で
私でよければ私どもの不手際で私の一存では
私の考え違いでしたら私事で恐縮ですが
恐縮ですが駆け出しですが空茶ですが・粗菓ですが
君だから言うのだけど君を見込んで口幅ったい
合わせる顔がないのですが今、よろしいでしょうか催促がましいようで
至りませんで時下ますます失礼ですが
釈然としないのですが取り込んでいますので承服
深謝申し遅れて拙宅
折り返し説明が足りませんで存じます
長居をいたしまして
二、三、質問してよろしいですか念のため
不行き届きで
不退転の決意
不調法ですみませんが
別の見方をしますと
本当は言いたくないのですが
無理を承知で
力不足で
老婆心ながら
僭越(せんえつ)ながら
忸怩(じくじ)たる思いで
慙愧(ざんき)に堪えず
油を売る
ご査収
ご快諾
如才ない
相殺
ささやかですが
重々承知
承知いたしました
善処します
ちなみに
当方
予めご了承ください
ご存知
ひとえに
衷心より
賜る
不徳といたすところ
ご推察のとおり
ご提示いただいた
光栄です
幸甚に存じます
申し上げます
お気になさらず
ご了承ください
すべからく
ご指導ご鞭撻
お力添えをいただき
ご指南
ご厚情
ご高配を賜り
ご配慮いただき
致し方ない
ご参照ください
ご所望でしたら
気の置けない
かたじけない
よろしくお伝えください
先立って
かねてより
微力ながら
またの機会に
これもひとえに
お取り計らい
ご用命いただき
お力添えをいただき
ご尽力をいただき
蓋然性が高い随時連絡します