「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」のお勧め文例20選とNG例

 

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」
感謝の気持ちを伝える言葉と言えます。


特別な日を迎えた友人に対して
「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。」

では、この「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」は
どういった意味で、
どのように使う言葉なのでしょうか。

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」とは
「ささやかな贈り物をお届けします」という意味で、

相手への
祝福と感謝の気持ちを表す言葉です。

ビジネスマンというより
社会人として是非とも
押さえておきたいフレーズです。

先日、友人の誕生日に
小さなプレゼントを用意したのですが
その際に「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」と添えました。

今日はこの
「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」の意味と使い方、
例文や類義語を記事にしました。

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」の意味

お祝いの気持ちを込めて
贈り物をお送りする際に
その品がささやかなものであることを示しています。

「心ばかりのお祝いの品」の「心ばかり」には
「ほんの少しの気持ち」という意味があります。

「お祝いの品をお送りする」という行為は、
相手への感謝や祝福の意を表すものです。

その品が大きなものでなくとも、
贈り物を通じて相手に対する
思いやりや感謝の気持ちを伝えたいという意図が込められた言葉が「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」です。

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」の使い方

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」という表現は、
贈り物をする際の挨拶としてよく使われます。

このフレーズは、
「心ばかり」という言葉が示すように、
贈り物の価値や大きさに対して謙遜の気持ちを表しています。

「お祝いの品をお送りすることで、
少しでもお祝いの気持ちを伝えたい」という思いが込められた表現です。

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」には感謝を加える

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」を使う場合、
「お受け取りいただければ幸いです」
など、感謝の言葉と一緒に使われることが多いです。

ビジネスシーン

ビジネスシーンにおいて、
「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」という表現は、

取引先や顧客へのお祝いの際に、
手紙やメール、贈り物に添える挨拶として使われます。

特に、
新年の挨拶や昇進祝い、
誕生日などの特別な機会において、
このフレーズを用いることが一般的です。

ビジネスシーンにおける
「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」を使った
例文を紹介しておきます。

・「このたびは心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。」
・「先日は心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたので、どうぞお受け取りください。」
・「お祝いの品をお送りいたしましたので、心よりご笑納いただければ幸いです。」

手紙

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」というフレーズは、
手紙やメールなどの文章でもよく使われます。

手紙における「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」を
使った例文を紹介しておきます。

・「このたびは心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたので、ぜひご笑納ください。」
・「お祝いの品をお送りいたしましたので、どうぞお受け取りいただければ幸いです。」

メール

メールでの文例をあげておきます。
お祝いの品を送った際のメールです。

件名:お祝いの品のご案内

株式会社○○
営業部 田中様

平素より大変お世話になっております。

このたびは心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたので、
ご笑納いただければ幸いです。

お祝いの気持ちを込めてお送りいたしましたので、
ぜひお受け取りください。

今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。

ーーーーーーー
署名
ーーーーーーー

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」への
返事は感謝を述べる

メールなどで「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」と送られてきた場合、
贈り物に対する感謝を
返事として述べましょう。

例えば、
「心ばかりのお祝いの品をいただき、誠にありがとうございました。」
などがあります。

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」のNG例

本日は心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。
心ばかりのお祝いの品をお届けできて光栄です。
心ばかりのお祝いの品をお贈りしましたので、どうぞお受け取りください。
心ばかりのお祝いの品をお送りすることになりましたが…
今日は心ばかりのお祝いの品をお持ちいたしました。
先日は心ばかりのお祝いの品をお渡しできて感謝です。
心ばかりのお祝いの品をお待たせしました。

このような使い方は誤りです。

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」は、
相手に対する感謝の気持ちを表す言葉ですが、
あまりにも形式的であると、
相手に冷たく感じられることがあります。

また、「心ばかり」という表現が、
相手に対して自分の気持ちを軽視しているように受け取られることもあるため、
より温かみのある言葉に変えることをお勧めします。
相手に心からの祝福を伝えるために、
言葉選びには注意が必要です。

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」のお勧め文例20選

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」
お勧め文例を紹介します。

1、「この度は、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お喜びいただければ幸いです。」

2、「ささやかではございますが、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。どうぞお受け取りください。」

3、「お祝いの気持ちを込めて、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お楽しみいただければ嬉しいです。」

4、「この度のご多幸をお祝いし、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お役に立てれば幸いです。」

5、「お祝いの気持ちを込めて、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。どうぞお受け取りください。」

6、「この度は、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。少しでもお役に立てれば幸いです。」

7、「お祝いの気持ちを込めて、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お楽しみいただければ嬉しいです。」

8、「この度のご多幸をお祝いし、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お喜びいただければ幸いです。」

9、「ささやかではございますが、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。どうぞお受け取りください。」

10、「お祝いの気持ちを込めて、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お役に立てれば幸いです。」

11、「この度は、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。少しでもお喜びいただければ嬉しいです。」

12、「お祝いの気持ちを込めて、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。どうぞお受け取りください。」

13、「この度のご多幸をお祝いし、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お楽しみいただければ幸いです。」

14、「ささやかではございますが、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お役に立てれば嬉しいです。」

15、「お祝いの気持ちを込めて、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お喜びいただければ幸いです。」

16、「この度は、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。少しでもお役に立てれば幸いです。」

17、「お祝いの気持ちを込めて、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お楽しみいただければ嬉しいです。」

18、「この度のご多幸をお祝いし、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。どうぞお受け取りください。」

19、「ささやかではございますが、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お役に立てれば幸いです。」

20、「お祝いの気持ちを込めて、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。お喜びいただければ幸いです。」

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」の類語表現

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」の
類語表現をあげておきます。

ささやかな贈り物

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」の類語表現には
「ささやかな贈り物」があります。

「ささやかな贈り物」とは、
相手への感謝や祝福の気持ちを込めた小さな贈り物を指し、

主にお祝いの場面で用いられます。
気軽に贈ることができる表現です。

例えば、
「ささやかな贈り物をお送りいたしましたので、どうぞお受け取りください」
などと使います。

お祝いの品

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」の類語には
「お祝いの品」も当てはまります。

「お祝いの品」とは、
特別な日を祝うために贈る品物を指し、

「お祝いの品をお送りいたしましたので、ぜひご笑納ください」
このような表現になります。

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」のフレーズを営業マンが正しく使うために

心のこもったお祝いの気持ちを表す
「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」の意味と使い方を
お伝えしてきました。

営業マン時代、お客様の大切な節目に
お祝いの品を贈る際に

「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」の一言を
添えることが多かったです。

「この度はご昇進おめでとうございます。」
「お祝いの気持ちを込めて、心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください。」
「これもお客様のご努力の賜物と心よりお祝い申し上げます… …」

なんとなく使ってきた方も
少なくないと思いますが、

お客様の特別な瞬間を祝うことで、
「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」を自然と使えると、
心遣いのある印象を持たれるでしょう。

是非、「心ばかりのお祝いの品をお送りいたしましたのでご笑納ください」を使って
お世話になった人に
祝福の気持ちを伝えていきましょう。

心を込めたお祝いの言葉が
あなたの印象をより一層深めることでしょう。



覚えるだけで出世するビジネス用語大辞典163選

あいにくいただいたお電話でおかげさまで
おさしつかえなければおっしゃることはわかりますがおほめにあずかりまして
お引き立てにあずかりましてお気持ちはありがたいのですがお言葉に甘えて
お言葉を返すようですがお呼び立てしてお口汚しに
お構いもできませんでお骨折りをいただきましてお持たせですが
お時間をいただきたいお耳に入れておきたいお手すきの折に
お手をわずらわせてお手数ですがお心づかいをいただき
お世話になりますお世話様ですお足元が悪い中
お待たせいたしましたお知恵を拝借したいお答えするほどのことでは
お納めくださいお忙しい中をお名残り惜しいのですが
お名前はかねがねお目にかかるお目通し
お役に立てず
かえって気づまりですからかしこまりましたごもっともでございますが
ご希望に沿えずご教授願いますご健勝
ご賢察ご指摘いただきましてご承知のとおり
ご清栄ご足労ご多用中申し訳ありませんが
ご迷惑とは存じますがご容赦くださいご要望にお応えできず
さっそく調べましてさようでございますかすでにお聞き及びのことと
せっかくの誘いですがそこをなんとかその節は
それはお困りでしょう
ただいまつかぬことをとおしゃいますと
とんでもございません謹んで
なにとぞ、あしからず
ひとかたならぬひとつ確認させていただきたいひらに
ぶしつけなお願いでほんの気持ちですが
一言もありませんが
まことに不本意で
やぶさかでないよけいなことかもしれませんがよろしければ
よんどころない事情で
私でよければ私どもの不手際で私の一存では
私の考え違いでしたら私事で恐縮ですが
恐縮ですが駆け出しですが空茶ですが・粗菓ですが
君だから言うのだけど君を見込んで口幅ったい
合わせる顔がないのですが今、よろしいでしょうか催促がましいようで
至りませんで時下ますます失礼ですが
釈然としないのですが取り込んでいますので承服
深謝申し遅れて拙宅
折り返し説明が足りませんで存じます
長居をいたしまして
二、三、質問してよろしいですか念のため
不行き届きで
不退転の決意
不調法ですみませんが
別の見方をしますと
本当は言いたくないのですが
無理を承知で
力不足で
老婆心ながら
僭越(せんえつ)ながら
忸怩(じくじ)たる思いで
慙愧(ざんき)に堪えず
油を売る
ご査収
ご快諾
如才ない
相殺
ささやかですが
重々承知
承知いたしました
善処します
ちなみに
当方
予めご了承ください
ご存知
ひとえに
衷心より
賜る
不徳といたすところ
ご推察のとおり
ご提示いただいた
光栄です
幸甚に存じます
申し上げます
お気になさらず
ご了承ください
すべからく
ご指導ご鞭撻
お力添えをいただき
ご指南
ご厚情
ご高配を賜り
ご配慮いただき
致し方ない
ご参照ください
ご所望でしたら
気の置けない
かたじけない
よろしくお伝えください
先立って
かねてより
微力ながら
またの機会に
これもひとえに
お取り計らい
ご用命いただき
お力添えをいただき
ご尽力をいただき
蓋然性が高い随時連絡します