「発注お願いします」のお勧め文例20選とNG文章例




この記事を書いた人

使える「ビジネス敬語.com」編集チーム

月間40万PVを越えるビジネスパーソン向けメディア。日々のビジネスシーンなど、あらゆるシーンで、是非ともご活用ください。



本日は「発注お願いします」の正しい使い方について解説します。ビジネスシーンで頻繁に使われるこの表現ですが、適切に使うことで相手に対する印象が大きく変わります。この記事では、「発注お願いします」の正しい使い方や類語、言い換え表現、そして使う際の注意点について詳しく説明します。メールや手紙での具体的な文章例も紹介しますので、ぜひ参考にして頂ければ幸いです。それではご覧ください。

「発注お願いします」の正しい使い方

ビジネスマンとしての体験談

私がビジネスマンとして働き始めた頃、初めての発注業務で少し戸惑った経験があります。ある日、上司から「この商品を発注しておいて」と指示を受けました。しかし、具体的な手順や言葉遣いが分からず、取引先に対してどのように伝えるべきか悩みました。

その時、上司から教わったのが「発注お願いします」というフレーズでした。このフレーズを使うことで、相手に対して明確に注文の意図を伝えることができるのです。以下のポイントを押さえることで、スムーズに発注業務を行うことができました。

  • 具体的な商品名や数量を明示する
  • 相手の立場や状況を考慮する
  • 丁寧な言葉遣いを心掛ける

例えば、「この商品を100個発注お願いします」と具体的に伝えることで、相手にとって分かりやすい注文となります。また、初めての取引先や目上の方に対しては、「ご発注をお願いいたします」といったより丁寧な表現を使うことが望ましいです。

「発注お願いします」の具体的な使い方

「発注お願いします」というフレーズは、ビジネスシーンで非常に便利です。例えば、メールで取引先に注文を出す際には、以下のように使います。

件名: 商品発注のお願い

本文:

お世話になっております。株式会社〇〇の△△です。

以下の商品を発注させていただきたく、お願い申し上げます。

商品名: 〇〇〇〇

数量: 100個

納期: 〇月〇日まで

何卒よろしくお願い申し上げます。

このように、具体的な商品名や数量、納期を明示することで、相手にとって分かりやすい注文となります。また、メールの冒頭で自己紹介をし、最後に丁寧な挨拶を添えることで、より信頼感を与えることができます。





「発注お願いします」というフレーズは、ビジネスの基本的なスキルの一つです。正しい使い方を身につけることで、スムーズな取引を実現することができますね。

「発注お願いします」の類語や言い換え

ビジネスシーンでの類語の使い方

「発注お願いします」というフレーズは非常に便利ですが、ビジネスシーンでは状況に応じて他の表現を使うことも重要です。例えば、取引先や上司に対してより丁寧な印象を与えたい場合、以下のような類語や言い換え表現を使うことができます。

・「注文をお願いします」

・「ご発注をお願いいたします」

・「ご注文をお願い申し上げます」

これらの表現を使うことで、相手に対してより丁寧な印象を与えることができますね。特に初めての取引先や目上の方に対しては、丁寧な言葉遣いが信頼関係を築く上で重要です。

例えば、メールで「ご発注をお願いいたします」と書くことで、相手に対して敬意を示すことができます。また、「ご注文をお願い申し上げます」といった表現は、よりフォーマルな場面で使うと良いでしょう。

具体的な言い換えの例

具体的な言い換えの例をいくつか挙げてみましょう。これらの表現を使い分けることで、ビジネスシーンでのコミュニケーションがよりスムーズになります。

・「注文をお願いします」

この表現は、比較的カジュアルな場面で使うことができます。例えば、社内の同僚や親しい取引先に対して使うと良いでしょう。

・「ご発注をお願いいたします」

この表現は、少しフォーマルな場面で使うことが適しています。例えば、初めての取引先や目上の方に対して使うと良いでしょう。

・「ご注文をお願い申し上げます」

この表現は、非常にフォーマルな場面で使うことが適しています。例えば、重要な取引先や公式な文書で使うと良いでしょう。

これらの表現を使い分けることで、相手に対して適切な敬意を示すことができます。ビジネスマンとして、状況に応じた言葉遣いを身につけることは非常に重要です。

「発注お願いします」を使う際の注意点

「発注お願いします」を使う際には、相手の立場や状況を考慮することが大切です。例えば、初めての取引先や目上の方に対しては、より丁寧な表現を使うことが望ましいです。また、具体的な商品名や数量を明示することで、相手にとって分かりやすい注文となります。

相手の立場を考慮する

「発注お願いします」を使う際には、相手の立場をしっかりと考慮することが重要です。例えば、初めての取引先や目上の方に対しては、より丁寧な表現を使うことが望ましいですね。具体的には、「ご発注をお願い申し上げます」や「ご注文をお願いできますでしょうか」といった表現が適しています。

また、相手が忙しい場合や急ぎの対応が必要な場合には、相手の負担を軽減するために、簡潔かつ明確な表現を心掛けることが大切です。例えば、「お忙しいところ恐縮ですが、こちらの商品の発注をお願いできますでしょうか」といった形で、相手の状況に配慮した表現を使うと良いでしょう。

具体的な情報を明示する

「発注お願いします」を使う際には、具体的な商品名や数量を明示することが重要です。これにより、相手にとって分かりやすい注文となり、誤解やトラブルを防ぐことができます。例えば、「商品Aを100個発注お願いします」といった形で、具体的な情報を明示することが求められます。

さらに、納期や特別な要望がある場合には、それらの情報も併せて伝えることが大切です。例えば、「商品Aを100個、来週の金曜日までに納品をお願いできますでしょうか」といった形で、納期や特別な要望を明示することで、相手にとってより具体的な指示となります。

このように、「発注お願いします」を使う際には、相手の立場や状況を考慮し、具体的な情報を明示することが重要です。これにより、スムーズなコミュニケーションが図れ、円滑な取引が実現します。

NG文章例10選

それでは次に、この文章を使用するにあたっての注意点をご紹介しましょう。

文法的には間違っていなくても、相手に誤解を与えるケースもあるため注意が必要です。

1. 「発注しろ」

NGの理由:命令口調であり、非常に失礼にあたる表現です。

2. 「発注してくれ」

NGの理由:カジュアルすぎる表現で、ビジネスシーンには不適切です。

3. 「発注をお願いしたいんだけど」

NGの理由:曖昧な表現で、相手に対して不明確な印象を与えます。

4. 「発注を頼む」

NGの理由:友人間で使うような口調で、ビジネスには不向きです。

5. 「発注をお願い申し上げまする」

NGの理由:過剰すぎる表現で、古風すぎて現代のビジネスシーンには合いません。

6. 「発注をお願いしたいと思います」

NGの理由:冗長な表現で、簡潔さが求められるビジネスシーンには不適切です。

7. 「発注をお願いしたく存じます」

NGの理由:過度に丁寧すぎて、かえって不自然な印象を与えます。

8. 「発注をお願いすることができますか?」

NGの理由:疑問形にすることで、相手に対して不確実な印象を与えます。

9. 「発注をお願いする次第でございます」

NGの理由:過剰に形式ばった表現で、かえって堅苦しい印象を与えます。

10. 「発注をお願いすることを考えています」

NGの理由:曖昧な表現で、相手に対して具体的な意図が伝わりません。

おすすめの文章例20選

それでは次に、この文章のおすすめ文例です。あらゆるビジネスシーンで使えるようまとめました。

1. 「この商品の発注をお願いします。」

2. 「来月のイベント用に、追加の発注をお願いします。」

3. 「新しいカタログの発注をお願いできますか?」

4. 「このリストにある商品を発注してもらえますか?」

5. 「急ぎでこの部品の発注をお願いします。」

6. 「次回の会議用に資料の発注をお願いします。」

7. 「この数量で発注をお願いしたいのですが、可能でしょうか?」

8. 「新しいプロジェクトのために、必要な機材の発注をお願いします。」

9. 「この商品の発注をお願いしたいのですが、納期はいつになりますか?」

10. 「このリストに基づいて、発注をお願いできますか?」

11. 「この商品の発注をお願いしたいのですが、在庫はありますか?」

12. 「この部品の発注をお願いしたいのですが、数量を確認してください。」

13. 「この商品の発注をお願いしたいのですが、特別な条件はありますか?」

14. 「この商品の発注をお願いしたいのですが、納期を教えてください。」

15. 「この商品の発注をお願いしたいのですが、価格を確認してください。」

16. 「この商品の発注をお願いしたいのですが、配送方法を教えてください。」

17. 「この商品の発注をお願いしたいのですが、支払い条件を確認してください。」

18. 「この商品の発注をお願いしたいのですが、納品場所を確認してください。」

19. 「この商品の発注をお願いしたいのですが、特別な指示はありますか?」

20. 「この商品の発注をお願いしたいのですが、何か注意点はありますか?」

手紙の文章例

この言葉を使用した手紙の文章例を一つご紹介します。

上司宛に部下が送るシチュエーションで作成しています。

拝啓

時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。

さて、先日ご指示いただきました新商品の発注について、以下の通り手配を進めさせていただきましたので、ご報告申し上げます。

商品名:〇〇〇〇

数量:〇〇個

納期:〇月〇日

つきましては、上記内容にて発注をお願いいたします。何かご不明点や追加のご指示がございましたら、お知らせいただければ幸いです。

今後ともご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。

敬具

〇〇〇〇

(あなたの名前)

メールの文章例

この言葉を使用したメールの文章例を一つご紹介しましょう。

取引先への送付を例に作成しています。

取引先への発注依頼メール文例

件名:新商品の発注依頼の件

株式会社〇〇

営業部 〇〇様

いつもお世話になっております。

株式会社△△の□□です。

早速ですが、以下の商品について発注をお願いしたく存じます。

商品名:〇〇〇〇

数量:100個

納期:〇月〇日まで

ご確認の上、手配をお願い申し上げます。

何かご不明点がございましたら、お気軽にご連絡ください。

今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

敬具

株式会社△△

□□

電話番号:〇〇〇-〇〇〇-〇〇〇〇

メールアドレス:□□@△△.com

追伸

ご覧頂きいかがでしたでしょうか。本日は「発注お願いします」の正しい使い方について、おすすめ文章例やNG例をご紹介しました。メール、手紙の文章例もありますので、あわせて参考にして頂けましたら幸いです。

この文章を覚えておくことで、メリットも多いです。

例えば、

・ビジネスシーンでのコミュニケーションがスムーズになる

・相手に対して丁寧な印象を与えることができる

・誤解やトラブルを未然に防ぐことができる

・信頼関係を築く一助となる

これらのメリットを活かして、日々の業務に役立てて頂ければと思います。特に、初めての取引先や目上の方に対しては、丁寧な表現を心掛けることで、より良い関係を築くことができますね。

是非ともご活用くださいね。それではまた。



【スポンサードリンク】

【姉妹サイト】

ビジネス敬語を学ぶ
https://topsales.link/

英会話
https://eigo.topsales.link

ドイツ語会話
http://german.topsales.link

韓国語会話
http://korean.topsales.link

中国語会話
http://chinese.topsales.link

フランス語会話
http://french.topsales.link

スペイン語会話
http://spanish.topsales.link


リアルタイム速報。みんなの投票!お勧め文例は

[get_log_list num=7]

覚えるだけで出世するビジネス用語大辞典163選

あいにくいただいたお電話でおかげさまで
おさしつかえなければおっしゃることはわかりますがおほめにあずかりまして
お引き立てにあずかりましてお気持ちはありがたいのですがお言葉に甘えて
お言葉を返すようですがお呼び立てしてお口汚しに
お構いもできませんでお骨折りをいただきましてお持たせですが
お時間をいただきたいお耳に入れておきたいお手すきの折に
お手をわずらわせてお手数ですがお心づかいをいただき
お世話になりますお世話様ですお足元が悪い中
お待たせいたしましたお知恵を拝借したいお答えするほどのことでは
お納めくださいお忙しい中をお名残り惜しいのですが
お名前はかねがねお目にかかるお目通し
お役に立てず
かえって気づまりですからかしこまりましたごもっともでございますが
ご希望に沿えずご教授願いますご健勝
ご賢察ご指摘いただきましてご承知のとおり
ご清栄ご足労ご多用中申し訳ありませんが
ご迷惑とは存じますがご容赦くださいご要望にお応えできず
さっそく調べましてさようでございますかすでにお聞き及びのことと
せっかくの誘いですがそこをなんとかその節は
それはお困りでしょう
ただいまつかぬことをとおしゃいますと
とんでもございません謹んで
なにとぞ、あしからず
ひとかたならぬひとつ確認させていただきたいひらに
ぶしつけなお願いでほんの気持ちですが
一言もありませんが
まことに不本意で
やぶさかでないよけいなことかもしれませんがよろしければ
よんどころない事情で
私でよければ私どもの不手際で私の一存では
私の考え違いでしたら私事で恐縮ですが
恐縮ですが駆け出しですが空茶ですが・粗菓ですが
君だから言うのだけど君を見込んで口幅ったい
合わせる顔がないのですが今、よろしいでしょうか催促がましいようで
至りませんで時下ますます失礼ですが
釈然としないのですが取り込んでいますので承服
深謝申し遅れて拙宅
折り返し説明が足りませんで存じます
長居をいたしまして
二、三、質問してよろしいですか念のため
不行き届きで
不退転の決意
不調法ですみませんが
別の見方をしますと
本当は言いたくないのですが
無理を承知で
力不足で
老婆心ながら
僭越(せんえつ)ながら
忸怩(じくじ)たる思いで
慙愧(ざんき)に堪えず
油を売る
ご査収
ご快諾
如才ない
相殺
ささやかですが
重々承知
承知いたしました
善処します
ちなみに
当方
予めご了承ください
ご存知
ひとえに
衷心より
賜る
不徳といたすところ
ご推察のとおり
ご提示いただいた
光栄です
幸甚に存じます
申し上げます
お気になさらず
ご了承ください
すべからく
ご指導ご鞭撻
お力添えをいただき
ご指南
ご厚情
ご高配を賜り
ご配慮いただき
致し方ない
ご参照ください
ご所望でしたら
気の置けない
かたじけない
よろしくお伝えください
先立って
かねてより
微力ながら
またの機会に
これもひとえに
お取り計らい
ご用命いただき
お力添えをいただき
ご尽力をいただき
蓋然性が高い随時連絡します