先般の打合せのとおりのお勧め文例20選とNG例

 

「先般の打合せのとおり」
ビジネスにおける合意や確認を示す言葉と言えます。


先日行われた会議で決定した内容を踏まえ、
「先般の打合せのとおり、今後の進め方についてお話しさせていただきます。」

では、この「先般の打合せのとおり」は
どういった意味で、
どのように使う言葉なのでしょうか。

「先般の打合せのとおり」とは
「先日行った会議での合意内容」を意味し、

関係者に対する
確認と進行の指針を示す言葉です。

ビジネスマンとしてはもちろん、
円滑なコミュニケーションを図るために
是非とも押さえておきたいフレーズです。

先日、プロジェクトの進捗確認のための会議がありましたが、
その際に「先般の打合せのとおり…」
と前置きして議論が始まりました。

今日はこの
「先般の打合せのとおり」の意味と使い方、
例文や類義語を記事にしました。

「先般の打合せのとおり」の意味

以前の打合せで決定した内容に基づいて
行動や対応を進めることを指します。

「先般の打合せ」の「先般」には
「最近の過去の出来事」という意味があります。

「打合せのとおり」というのは、
その打合せで話し合われた内容に従うことを示しています。

過去の打合せでの合意を尊重し、
その内容に基づいて進める姿勢を示すことで、

相手に対する信頼と誠実さを文字通りの言葉で
表現した言葉が「先般の打合せのとおり」です。

「先般の打合せのとおり」の使い方

「先般の打合せのとおり」という表現は、
ビジネスシーンでよく使われるフレーズです。

この表現は、
以前に行った打合せの内容や合意事項を
再確認する際に用いられます。

「先般の打合せで決定した内容に基づいて、
今後の進め方をお伝えする」という意図を
含んでいます。

「先般の打合せのとおり」には具体的な内容を加える

「先般の打合せのとおり」を使う場合、
「ご提案いただいた内容に基づき、」
など、具体的な内容と一緒に使われることが多いです。

ビジネスシーン

ビジネスシーンにおいて
「先般の打合せのとおり」という表現は、

メールや報告書、プレゼンテーションなど、
さまざまな場面で使われています。
打合せでの合意事項を確認する際や、

その後の進捗報告などで「先般の打合せのとおり」
というフレーズを用いることが一般的です。

ビジネスシーンにおける
「先般の打合せのとおり」を使った
例文を紹介しておきます。

・「先般の打合せのとおり、次回の会議は来週の水曜日に行います。」
・「先般の打合せのとおり、プロジェクトの進行状況を報告いたします。」
・「先般の打合せのとおり、契約書の修正を進めております。」

報告書

「先般の打合せのとおり」というフレーズは、
報告書や議事録などの文書でもよく使われます。

報告書における「先般の打合せのとおり」を
使った例文を紹介しておきます。

・「先般の打合せのとおり、今後のスケジュールを以下の通りとします。」
・「先般の打合せのとおり、各担当者は次回までに準備を進めてください。」

メール

メールでの文例をあげておきます。
打合せのフォローアップメールです。

件名:打合せのフォローアップ

株式会社○○
営業部 田中様

平素より大変お世話になっております。

先般の打合せのとおり、
次回のプロジェクトに関する詳細をお送りいたします。

打合せでは貴重なご意見をいただき、
今後の進め方についても明確になりました。
心より感謝申し上げます。

今後ともよろしくお願いいたします。

ーーーーーーー
署名
ーーーーーーー

「先般の打合せのとおり」への
返事は確認を述べる

メールなどで「先般の打合せのとおり…」
と送られてきた場合、内容の確認や
感謝の意を返事として述べましょう。

例えば、
「先日は貴重なお時間をいただき、誠にありがとうございました。
内容について確認いたしました。」
などがあります。

「先般の打合せのとおり」のNG例

本日は先般の打合せのとおりお越しいただき誠にありがとうございます。
先般の打合せのとおりお引き立てにあずかりまして光栄です。
先般の打合せのとおりおかげさまです。
先般の打合せのとおりつかぬことをお伺いしますが…
今日は先般の打合せのとおりお伺いいたしました。
先日は先般の打合せのとおり貴社を訪問させていただき感謝です。
先般の打合せのとおりお待たせしました。

このような使い方は誤りです。

「先般の打合せのとおり」は、
以前の会議での合意事項を再確認するための言葉ですが、
あまりにも形式的で堅苦しい印象を与えることがあります。

特に、相手がカジュアルなコミュニケーションを好む場合、
この表現は距離感を感じさせることがあるため、
より柔らかい言い回しに変えた方が良い場合もあります。

相手にリラックスしてもらうためにも、
言葉選びには注意を払うことが大切です。

「先般の打合せのとおり」のお勧め文例20選

「先般の打合せのとおり」
お勧め文例を紹介します。

1、「先般の打合せのとおり、ご提案させていただきます内容についてご確認ください。」

2、「先般の打合せのとおり、次回のスケジュールを調整いたしましたのでご確認ください。」

3、「先般の打合せのとおり、資料を添付いたしますのでご覧ください。」

4、「先般の打合せのとおり、進捗状況についてご報告いたします。」

5、「先般の打合せのとおり、ご要望にお応えする形でプランを見直しました。」

6、「先般の打合せのとおり、お見積もりを作成いたしましたのでご確認ください。」

7、「先般の打合せのとおり、次回の会議の日程をお知らせいたします。」

8、「先般の打合せのとおり、ご意見を反映した内容で進めてまいります。」

9、「先般の打合せのとおり、必要な手続きを進めておりますのでご安心ください。」

10、「先般の打合せのとおり、お客様のご要望に基づいてプランを修正いたしました。」

11、「先般の打合せのとおり、ご提案内容についてご意見をお聞かせください。」

12、「先般の打合せのとおり、今後の進め方についてご確認いただければ幸いです。」

13、「先般の打合せのとおり、お約束の内容を実行に移してまいります。」

14、「先般の打合せのとおり、お客様のニーズに合わせたプランをご用意いたしました。」

15、「先般の打合せのとおり、ご指摘いただいた点について改善を進めております。」

16、「先般の打合せのとおり、次回の打合せの準備を進めておりますのでご安心ください。」

17、「先般の打合せのとおり、お客様のご期待に応えるべく全力を尽くします。」

18、「先般の打合せのとおり、今後の方針についてお知らせいたします。」

19、「先般の打合せのとおり、ご協力いただき誠にありがとうございます。」

20、「先般の打合せのとおり、今後ともよろしくお願いいたします。」

「先般の打合せのとおり」の類語表現

「先般の打合せのとおり」の
類語表現をあげておきます。

先日の会議に基づき

「先般の打合せのとおり」の類語表現には
「先日の会議に基づき」があります。

「先日の会議に基づき」とは、
以前の会議での合意や決定を踏まえた
内容を示す言葉で、

主にビジネスシーンで用いられます。
過去の打合せを参照する際に使われます。

例えば、
「先日の会議に基づき、次のステップを進めます」
などと使います。

「確認したいことがある場合は、先日の会議に基づきお尋ねします」といった使い方も可能です。

以前の打合せに従い

「先般の打合せのとおり」の類語には
「以前の打合せに従い」も当てはまります。

「以前の打合せに従い」と同じく、
過去の打合せの内容を反映させる際に使われる言葉です。

「以前の打合せに従い、計画を進めていきます」
このような表現になります。

「先般の打合せのとおり」のフレーズを営業マンが正しく使うために

重要な確認事項を伝える
「先般の打合せのとおり」の意味と使い方を
お伝えしてきました。

営業マン時代、クライアントとの
契約内容を確認する際に

「先般の打合せのとおり」の一言を
添えることが多かったです。

「この度はご提案させていただきました内容は、先般の打合せのとおりでございます。」
「おけげさまを持ちまして、契約書をお送りいたします。」
「これも皆様のご理解とご協力のおかげと厚くお礼申し上げます… …」

なんとなく使ってきた方も
少なくないと思いますが、

業務の進捗を報告したり、
お客様との信頼関係を築いたり、

「先般の打合せのとおり」を自然と使えると、
信頼性が高く、誠実な印象を持たれるでしょう。

是非、「先般の打合せのとおり」を使って
お客様とのコミュニケーションを
円滑に進めていきましょう。

明確な言葉で伝えることで
あなたの信頼度が大きくアップします。



覚えるだけで出世するビジネス用語大辞典163選

あいにくいただいたお電話でおかげさまで
おさしつかえなければおっしゃることはわかりますがおほめにあずかりまして
お引き立てにあずかりましてお気持ちはありがたいのですがお言葉に甘えて
お言葉を返すようですがお呼び立てしてお口汚しに
お構いもできませんでお骨折りをいただきましてお持たせですが
お時間をいただきたいお耳に入れておきたいお手すきの折に
お手をわずらわせてお手数ですがお心づかいをいただき
お世話になりますお世話様ですお足元が悪い中
お待たせいたしましたお知恵を拝借したいお答えするほどのことでは
お納めくださいお忙しい中をお名残り惜しいのですが
お名前はかねがねお目にかかるお目通し
お役に立てず
かえって気づまりですからかしこまりましたごもっともでございますが
ご希望に沿えずご教授願いますご健勝
ご賢察ご指摘いただきましてご承知のとおり
ご清栄ご足労ご多用中申し訳ありませんが
ご迷惑とは存じますがご容赦くださいご要望にお応えできず
さっそく調べましてさようでございますかすでにお聞き及びのことと
せっかくの誘いですがそこをなんとかその節は
それはお困りでしょう
ただいまつかぬことをとおしゃいますと
とんでもございません謹んで
なにとぞ、あしからず
ひとかたならぬひとつ確認させていただきたいひらに
ぶしつけなお願いでほんの気持ちですが
一言もありませんが
まことに不本意で
やぶさかでないよけいなことかもしれませんがよろしければ
よんどころない事情で
私でよければ私どもの不手際で私の一存では
私の考え違いでしたら私事で恐縮ですが
恐縮ですが駆け出しですが空茶ですが・粗菓ですが
君だから言うのだけど君を見込んで口幅ったい
合わせる顔がないのですが今、よろしいでしょうか催促がましいようで
至りませんで時下ますます失礼ですが
釈然としないのですが取り込んでいますので承服
深謝申し遅れて拙宅
折り返し説明が足りませんで存じます
長居をいたしまして
二、三、質問してよろしいですか念のため
不行き届きで
不退転の決意
不調法ですみませんが
別の見方をしますと
本当は言いたくないのですが
無理を承知で
力不足で
老婆心ながら
僭越(せんえつ)ながら
忸怩(じくじ)たる思いで
慙愧(ざんき)に堪えず
油を売る
ご査収
ご快諾
如才ない
相殺
ささやかですが
重々承知
承知いたしました
善処します
ちなみに
当方
予めご了承ください
ご存知
ひとえに
衷心より
賜る
不徳といたすところ
ご推察のとおり
ご提示いただいた
光栄です
幸甚に存じます
申し上げます
お気になさらず
ご了承ください
すべからく
ご指導ご鞭撻
お力添えをいただき
ご指南
ご厚情
ご高配を賜り
ご配慮いただき
致し方ない
ご参照ください
ご所望でしたら
気の置けない
かたじけない
よろしくお伝えください
先立って
かねてより
微力ながら
またの機会に
これもひとえに
お取り計らい
ご用命いただき
お力添えをいただき
ご尽力をいただき
蓋然性が高い随時連絡します