ご馳走様でしたのお勧め文例20選とNG例

 

「ご馳走様でした」
食事を共にした際の感謝の気持ちを表す言葉と言えます。


美味しい料理を提供してくれた友人や家族に対して
「ご馳走様でした、素晴らしい食事をありがとうございました。」

では、この「ご馳走様でした」は
どういった意味で、
どのように使う言葉なのでしょうか。

「ご馳走様でした」とは
「ごちそうを受けたことへの感謝」を意味し、

食事を共にした相手に対する
感謝の気持ちを表す言葉です。

ビジネスマンというより
社会人として是非とも
押さえておきたいフレーズです。

先日、友人の家でディナーを楽しんだのですが
料理がとても美味しかったです。

食事の後に
「ご馳走様でした」と言って、
感謝の気持ちを伝えました。

今日はこの
「ご馳走様でした」の意味と使い方、
例文や類義語を記事にしました。

「ご馳走様でした」の意味

食事を終えた後に、
その料理やもてなしに対する感謝の気持ちを表す言葉です。

「ご馳走」の「馳走」には、
「もてなす」という意味が含まれています。

「ご馳走様でした」というのは、
相手が心を込めて用意してくれた食事に対する
感謝の意を示しています。

美味しい料理を楽しんだ後、
その料理を作ってくれた相手に対し、

感謝の気持ちを素直に伝えるための言葉が「ご馳走様でした」です。

「ご馳走様でした」の使い方

「ご馳走様でした」という表現は、
食事を終えた際の挨拶としてよく使われます。

この言葉は、
「ご馳走」という言葉が示す通り、
相手が用意してくれた食事に対する感謝の気持ちを表しています。

「美味しい料理を提供してくれたことに対して、
心からの感謝を伝える」という意味合いが込められています。

「ご馳走様でした」には感謝の気持ちを込める

「ご馳走様でした」を使う場合、
「本当に美味しかったです」といった言葉と一緒に使われることが多いです。

ビジネスシーン

ビジネスシーンにおいても、
「ご馳走様でした」という表現は、

会食や接待の場で使われることがあります。
相手が用意してくれた食事に対する感謝を
伝えるための重要なフレーズです。

ビジネスシーンにおける
「ご馳走様でした」を使った
例文を紹介しておきます。

・「本日はご馳走様でした。おかげさまで楽しい時間を過ごせました。」
・「先日はご馳走様でした。○○の件についてお話しできて良かったです。」
・「先日はご馳走様でした。心より感謝申し上げます。」

手紙

「ご馳走様でした」というフレーズは、
口語だけでなく、
メールや手紙といった文章でも使用されます。

手紙における「ご馳走様でした」を
使った例文を紹介しておきます。

・「先日は、ご馳走様でした。心温まるおもてなしに感謝いたします。」
・「このたびはご馳走様でした。美味しい料理を楽しむことができました。」

ご招待

「ご馳走様でした」というフレーズと一緒に
使われる言葉に「ご招待」があります。

・「本日は、ご馳走様でした。ご招待いただき、誠にありがとうございました。」
・「先日は、ご馳走様でした。素晴らしいおもてなしに感謝いたします。」

メール

メールでの文例をあげておきます。
会食のお礼のメールです。

件名:会食のお礼

株式会社○○
営業部 田中様

平素より大変お世話になっております。

先日はご多忙の中、
また、ご馳走様でした。
美味しい料理をいただきながら、
貴重なお話を伺うことができ、
心より感謝申し上げます。

今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

まずはお礼まで。

ーーーーーーー
署名
ーーーーーーー

「ご馳走様でした」への
返事は感謝を述べる

メールなどで「ご馳走様でした」と送られてきた場合、
そのおもてなしに対する感謝を
返事として述べましょう。

例えば、
「先日は素晴らしいおもてなしをいただき、誠にありがとうございました。」
などがあります。

「ご馳走様でした」のNG例

本日はご馳走様でしたお気遣いをいただき誠にありがとうございます。
ご馳走様でしたお引き立てにあずかりまして光栄です。
ご馳走様でしたおかげさまです。
ご馳走様でしたつかぬことをお伺いしますが…
今日はご馳走様でしたお伺いいたしました。
先日はご馳走様でした貴社を訪問させていただき感謝です。
ご馳走様でしたお待たせしました。

このような使い方は誤りです。

「ご馳走様でした」は、
食事を提供してくれた相手に対する感謝の言葉です。

しかし、食事の後に何度も「ご馳走様でした」と言うことは、
相手に対して失礼にあたる場合もあります。

相手に不快な思いをさせないよう、
言葉の使い方には注意が必要です。

「ご馳走様でした」のお勧め文例20選

「ご馳走様でした」
お勧め文例を紹介します。

1、「ご馳走様でした。本日は素晴らしいお料理をありがとうございました。」

2、「ご馳走様でした。おかげさまで楽しいひとときを過ごすことができました。」

3、「ご馳走様でした。心温まるおもてなしに感謝いたします。」

4、「ご馳走様でした。またぜひお邪魔させていただきたいと思います。」

5、「遠方よりご馳走様でした。お料理がとても美味しかったです。」

6、「本日は素晴らしいお食事をいただき、ご馳走様でした。次回も楽しみにしています。」

7、「ご馳走様でした。お料理の一つ一つに心がこもっていました。」

8、「先日はご馳走様でした。本当に楽しい時間を過ごさせていただきました。」

9、「この度はご馳走様でした。心より感謝申し上げます。」

10、「本日はお忙しい中、ご馳走様でした。おかげで素敵な時間を過ごせました。」

11、「ご馳走様でした。お料理がとても美味しく、幸せな気持ちになりました。」

12、「皆様にはお手間を取らせて失礼しましたが、ご馳走様でした。心より感謝いたします。」

13、「本日はご馳走様でした。お帰りの際はお気を付けてお帰りください。」

14、「先日はご馳走様でした。またお会いできる日を楽しみにしています。」

15、「ご馳走様でした。お料理の美味しさに感動しました。またお邪魔します。」

16、「先日はご馳走様でした。皆様のおもてなしに心から感謝申し上げます。」

17、「ご馳走様でした。お料理の数々に感謝の気持ちでいっぱいです。」

18、「本日はご馳走様でした。次回は私がご招待させていただきます。」

19、「本日は、素晴らしいお料理をいただき、ご馳走様でした。心より感謝申し上げます。」

20、「本日はご馳走様でした。皆様のおかげで楽しい時間を過ごせました。」

「ご馳走様でした」の類語表現

「ご馳走様でした」の
類語表現をあげておきます。

美味しかったです

「ご馳走様でした」の類語表現には
「美味しかったです」があります。

「美味しかったです」とは、
食事を楽しんだことを伝える言葉で、

カジュアルなシーンでよく使われます。
友人や家族との食事の際に
使うことが多いです。

例えば、
「この料理、本当に美味しかったです!」
などと使います。

「また食べたい」と思う場合は、「次回もぜひ食べたいです」と
いう使い方になります。

ごちそうさま

「ご馳走様でした」の類語には
「ごちそうさま」も当てはまります。

「ごちそうさま」と同じく、
食事を終えた際に使われる言葉です。

「ごちそうさま、またお邪魔しますね」と
このような表現になります。

「ご馳走様でした」のフレーズをビジネスマンが正しく使うために

深い感謝の気持ちを表す
「ご馳走様でした」の意味と使い方を
お伝えしてきました。

ビジネスマン時代、取引先との食事の際に
お礼の言葉として

「ご馳走様でした」の一言を
添えることが多かったです。

「本日はお忙しい中、お食事にお招きいただきまして誠にありがとうございました。」
「おかげさまで楽しいひとときを過ごすことができました。」
「これも皆様のご配慮の賜物と心より感謝申し上げます… …」

なんとなく使ってきた方も
少なくないと思いますが、

ビジネスの場での食事や会合の後に、
「ご馳走様でした」を自然と使えると、
礼儀正しく、心遣いのある印象を持たれるでしょう。

是非、「ご馳走様でした」を使って
お世話になった方々に
感謝の気持ちを伝えていきましょう。

感謝を言葉にすることで
あなたの印象が大きくアップします。



覚えるだけで出世するビジネス用語大辞典163選

あいにくいただいたお電話でおかげさまで
おさしつかえなければおっしゃることはわかりますがおほめにあずかりまして
お引き立てにあずかりましてお気持ちはありがたいのですがお言葉に甘えて
お言葉を返すようですがお呼び立てしてお口汚しに
お構いもできませんでお骨折りをいただきましてお持たせですが
お時間をいただきたいお耳に入れておきたいお手すきの折に
お手をわずらわせてお手数ですがお心づかいをいただき
お世話になりますお世話様ですお足元が悪い中
お待たせいたしましたお知恵を拝借したいお答えするほどのことでは
お納めくださいお忙しい中をお名残り惜しいのですが
お名前はかねがねお目にかかるお目通し
お役に立てず
かえって気づまりですからかしこまりましたごもっともでございますが
ご希望に沿えずご教授願いますご健勝
ご賢察ご指摘いただきましてご承知のとおり
ご清栄ご足労ご多用中申し訳ありませんが
ご迷惑とは存じますがご容赦くださいご要望にお応えできず
さっそく調べましてさようでございますかすでにお聞き及びのことと
せっかくの誘いですがそこをなんとかその節は
それはお困りでしょう
ただいまつかぬことをとおしゃいますと
とんでもございません謹んで
なにとぞ、あしからず
ひとかたならぬひとつ確認させていただきたいひらに
ぶしつけなお願いでほんの気持ちですが
一言もありませんが
まことに不本意で
やぶさかでないよけいなことかもしれませんがよろしければ
よんどころない事情で
私でよければ私どもの不手際で私の一存では
私の考え違いでしたら私事で恐縮ですが
恐縮ですが駆け出しですが空茶ですが・粗菓ですが
君だから言うのだけど君を見込んで口幅ったい
合わせる顔がないのですが今、よろしいでしょうか催促がましいようで
至りませんで時下ますます失礼ですが
釈然としないのですが取り込んでいますので承服
深謝申し遅れて拙宅
折り返し説明が足りませんで存じます
長居をいたしまして
二、三、質問してよろしいですか念のため
不行き届きで
不退転の決意
不調法ですみませんが
別の見方をしますと
本当は言いたくないのですが
無理を承知で
力不足で
老婆心ながら
僭越(せんえつ)ながら
忸怩(じくじ)たる思いで
慙愧(ざんき)に堪えず
油を売る
ご査収
ご快諾
如才ない
相殺
ささやかですが
重々承知
承知いたしました
善処します
ちなみに
当方
予めご了承ください
ご存知
ひとえに
衷心より
賜る
不徳といたすところ
ご推察のとおり
ご提示いただいた
光栄です
幸甚に存じます
申し上げます
お気になさらず
ご了承ください
すべからく
ご指導ご鞭撻
お力添えをいただき
ご指南
ご厚情
ご高配を賜り
ご配慮いただき
致し方ない
ご参照ください
ご所望でしたら
気の置けない
かたじけない
よろしくお伝えください
先立って
かねてより
微力ながら
またの機会に
これもひとえに
お取り計らい
ご用命いただき
お力添えをいただき
ご尽力をいただき
蓋然性が高い随時連絡します